alpialdelapalabra
Blog de la palabra poética, traducción, crítica literaria, Charles Bukowski, Raymond Carver, Sam Hamill, Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, cultura,costumbres y el buen asado criollo.
viernes, 1 de junio de 2012
X Encuentro Internacional de Poesía, Valencia, Venezuela.
Etiquetas:
Festivales Poesía,
Venezuela
jueves, 31 de mayo de 2012
Novedad: Esteban Moore, Pruebas al canto y otros poemas.
![]() |
| Textos de Cartón, 2012. |
UN
PUENTE ES UN HOMBRE CRUZANDO UN PUENTE.
Después
de leer a Lazlo Scholz y a Cortázar, la separación de la literatura por géneros
me parece un anacronismo. Este libro de Esteban Moore me acerca a esa
hipótesis. La mayoría de estos poemas/cuento cumple con todas las exigencias
para ser considerados, indistintamente, uno u otro. Estos cuentos/poemas no
tienen estructura de prosa, su acierto depende más bien de cualidades poéticas,
la tensión, el ritmo, la pulsación interna.
El cuento
es hermano misterioso de la poesía en otra dimensión del tiempo literario.
Ahora bien, ¿cuáles son las características poéticas o narrativas que debe
tener el poema/cuento? El tema es indiferente sólo se requiere que, como en los
poemas/cuento de Moore “sea aglutinante de una realidad infinitamente más
vasta que la de su mera anécdota” o sea debemos pensar en el carácter abierto
del cuento/poema (cito a Cortázar) “esa fabulosa apertura de lo pequeño
hacia lo grande, de lo individual y circunscripto a la esencia misma de la
condición humana” (fin de cita) y perseguir una literatura al margen de todo
realismo siempre demasiado ingenuo.
Elpidio Isla
Esteban Moore (Buenos Aires, 1952)
Poeta y traductor. En poesía ha publicado: La noche en llamas
(1982); Providencia terrenal (1983); Con Bogey en Casablanca
(1987); Poemas 1982-1987 (1988); Tiempos que van (1994); Instantáneas
de fin de siglo (Montevideo, 1999, mención Honorífica Premio Municipal
de Buenos Aires); Partes Mínimas (Mar del Plata, 1999); Partes Mínimas y otros poemas
( 2003, segundo premio de poesía, Fondo
Nacional de las Artes); Antología poética ( 2004, Colección
Poetas Argentinos Contemporáneos, Fondo Nacional de las Artes); Partes
Mínimas (uno-dos) (Córdoba, Argentina, 2006); El avión negro y otros poemas
(2007, Fondo Metropolitano de las Artes
y las Ciencias de la ciudad de Buenos Aires) y Veinte años no son nada
(Córdoba, Argentina, 2010).
Ha realizado la traducción de diversos autores de lengua
inglesa: Lawrence Ferlinghetti, América desierta y otros poemas,
Colección de Obras Representativas de la UNESCO (Ediciones Graffiti/Unesco,
Montevideo Uruguay, 1996); Craig Czury, Tecnología Norteamericana y otros poemas
(Papel Tinta Ediciones, Buenos Aires, 2003); Charles Bukowsky, Una
de las más ardientes y otros poemas (Ediciones Laberinto, México,
2004); Lawrence Ferlinghetti, Los
Blues de la procreación y otros poemas (Alción Editora Córdoba,
Argentina, 2005), Sam Hamill, Ojos
bien abiertos y otros poemas, (Dirección de Cultura, Universidad de
Carabobo, Valencia Venezuela, 2006); Jack Kerouac, Buda y otros poemas (Alción
Editora, Córdoba, Argentina, 2008); Sam
Hamill, Un canto pisano (Postales Japonesas, Córdoba, Argentina,
2011); John Deane, Lejano país y otros poemas, (Alción Editora Córdoba, Argentina, 2011).
En ensayo publicó: Primer Catálogo de Revistas Culturales de
la Argentina (Ediciones Revista Cultura, auspiciado por la Secretaría
de Cultura de la Nación y la Federación de Revistas Iberoamericanas, Buenos
Aires, enero 2001) y ha dado a conocer en revistas y diarios textos sobre la
obra de diversos poetas reunidos en Lecturas y apropiaciones, de próxima
aparición.
Ha participado los festivales de poesía de Montevideo,
Uruguay (1993); Rosario, Argentina (1994); Medellín, Colombia (1995, 2005 y
2010); Cali, Colombia (2005); Encuentro
de Escrituras, Maldonado, Uruguay (2006, 2007, 2008, 2009, 2010), Semana de las letras y la
lectura (Rosario 2007), Encuentro Internacional de Poesía de Valencia,
Valencia, Venezuela, 2006 y 2012); V
Semana Poética (Universidad de Dickinson, Carlisle, Pennsylvannia, EEUU, 2007),XIX
Festival Internacional de Bogotá, 2010, Festival Internacional de Poesía de
Córdoba (Córboba, Argentina, 2012), Festival Internacional de Poesía de Buenos
Aires (Buenos Aires, Argentina, 2012).
Fue invitado a la escuela de poesía The Jack Kerouac School of Disembodied Poetics,
fundada por Allen Ginsberg, donde inició un proyecto de traducción y a la Schüle fur Dichtung in Wien , Viena Austria, donde expuso sobre poesía y traducción. En 2005 y
2010 dictó en la Escuela de Poesía de Medellín
seminarios sobre las poéticas de los Beats.
Colabora
con publicaciones del país y del extranjero. Su obra ha sido parcialmente
traducida al inglés, italiano, alemán, lituano, portugués y albanés e incluida
en diversas antologías
Etiquetas:
Argentina,
Esteban Moore,
Libros,
Poesía
miércoles, 30 de mayo de 2012
Novedad: revista La Guacha.
Etiquetas:
Buenos Aires,
Poesía,
Revista La Guacha
martes, 22 de mayo de 2012
Carlos Vitale: Poemas.
![]() |
| Carlos Vitale |
Ítaca
Y
si he llegado,
Acrópolis
Despacio.
Seguirá allí
cuando llegues.
A los siglos
no inquieta
tu ascendente
miseria.
Resopla, pues,
y calla.
Lateral
Un aire gris,
algunas fotos,
ciertos amores,
ritos, paisajes,
ni una lágrima,
algo parecido
a la felicidad.
Ocurre
Ocurre, lo dices, lo vives, revives.
Ocurre, no lo dices, lo olvidas.
Ocurre, no lo dices.
Al final
sólo queda
una dirección
que borro.
El don
de la palabra
no es
un don,
es apenas
arder
en el propio
fuego,
abrasarse
hasta que la mano
dibuje
el vasto
signo
de la desolación.
Il
miglior fabbro
Limoges
Las ramas
arañan
el río
con dedos
atónitos.
Neuchâtel
No te fíes
de la alianza del lago.
Y nada más que sed
y vasos rotos.
No te engañes.
El de la foto
tan sonriente
ya era infeliz
(tú lo sabes,
bien que lo sabes).
Contémplalo ahí detrás,
público o comparsa,
borroso
incluso en primer plano.
Sonríe
aunque esté muerto.
Si le pides
que se adelante
no da sombra.
Convéncete:
sólo la sombra
no da sombra.
El
estado de la cuestión
Has parado la noche, pero me has negado el día.
Tú, de pie, desnuda en la penumbra.
Tu
espalda es el arco del conocimiento.
Desde la cama, observo y espero.
Cuando te vuelvas me dirás quién soy.
Sin otra luz que mi deseo.
Desde la cama, observo y espero.
Cuando te vuelvas me dirás quién soy.
Sin otra luz que mi deseo.
Carlos Vitale (Buenos Aires, Argentina,
1953) Poeta y traductor. Entre otros libros, ha publicado Unidad de lugar (Editorial Candaya, Barcelona, 2004) y Descortesía del suicida (Editorial
Candaya, Barcelona, 2008). Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas
italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”,
1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe
Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del
Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Umberto
Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Sandro
Penna, Emilio Paolo Taormina, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach,
etc. Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en
Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia
y Francia. Reside en Barcelona desde 1981.
Etiquetas:
Argentina,
Carlos Vitale,
Poesía
lunes, 21 de mayo de 2012
Otoniel Guevara: Poemas.
![]() |
| Otoniel Guevara |
Niños
Abrieron un hoyo al mar
y afligidos
esperaron la noche
para taparlo con estrellas.
Relevancia social de la información
Para los periódicos y
demás medios de comunicación social de El Salvador
que un colibrí duerma
no es noticia
Poeta maldito
Para
Claudia Gabriela
Casi pierdo los ojos
al mirarte desnuda
Pero
casi los pierdo definitivamente
cuando dejé de verte
Locura
Alguien ha dibujado
estrellas
sobre todas las fechas del calendario
Sobre las artes de la liberación
El más auténtico de los
orgasmos
significa un salvaje
dolor para la carne.
El poema, en cambio, solo
es
un infinito dolor en la
conciencia.
Me postulo para presidente
Para que los pájaros
exporten su bullicio
Para que los ancianos
borden sus patinetas
Para que a la luna no le
falten amantes
Para que a cada ciudadano
se le asigne
su propio
poeta
Monólogo estéril
...y te vas
con la elegante
indiferencia de una gaviota
que sabe que tiene el mar a sus pies.
De dioses
Sé de personas tan poderosas
capaces de comprar
pueblos vidas asteroides
Ninguna es poeta
Un pájaro
Quise ser tu corazón
y fui tu sangre
Y ya nadie se sorprende
de mirarme
volando en tus palabras
In God we trust
Un perro devora el
cadáver de un recién nacido
y pensé en vos, ¡Oh,
Creador!
Otoniel Guevara (Chanmico,
San Juan Opico, La Libertad,El Salvador,1967)
Poeta, periodista y docente. Fundó los grupos Taller Literario Xibalbá
y La Pinta en El Salvador, IMAGEN (Imposible Agrupación de Escritores
Nocivos) en Nicaragua y el Grupo Ritual (Xelajú, Guatemala). Además
coordinó los talleres de Experimentación verbal Los Tímidos y La
Gatada. Dirigió las revistas Alkimia, Solopoesía y Metáfora
y el periódico Campoabierto en la UES. Ha representado al país en 16
países de América y Europa. Desde 1984 ha obtenido alrededor de 20 premios
literarios y poemas suyos han sido traducidos a 8 idiomas. Actualmente preside
la Fundación Metáfora y coordina el Encuentro
Internacional de Poetas “El Turno del Ofendido”. Ha publicado:El Solar
(1986). El violento hormiguero (Ediciones La Flor Rojinegra,
1988). Lo que ando (Ediciones Atisba 1992, reediciones con
Ediciones Mazatli, en 1996 y 1997).
Lejos de la hierba (1994). Tanto (Editorial Sombrero azul,
1996, Ediciones Mazatli, 2000). El sudario del fugitivo
(Ediciones Mazatli, 1998). Despiadada ciudad (Ediciones Mazatli,
1999). Erótica (Ediciones Mazatli, 1999). Simplemente un
milagro (2001). Cuaderno deshojado (2002). No apto para turistas (Metáfora
Libros, 2004; Regia Cartonera, Monterrey, México, 2010). Los juguetes
sangrantes (Metáfora Libros, 2005). Cuando la lluvia se techa de
prodigios (Editorial Lunes, Costa Rica, 2005). Siemprésima (2007).
Rupestre (Editorial Homo Scriptum, Monterrey, México, 2008).
Proclamas para analfabetos (La Cabuda Cartonera, 2009). Non
adatto ai turisti (Edición bilingüe, FrancoPuzoEditore, Italia,
2009). Canción enferma (Gótikka Editores, 2009). Todos los
ruidos de la guerra (Los Ángeles, USA, 2010). Pohemas (piscucha
inhílica editores, 2010), Epigramal (Proyecto Editorial “La
Chifurnia”, 2011) y Telegrama del
infortunio (Proyecto Editorial “La Chifurnia”, 2011).
Etiquetas:
El Salvador,
Otoniel Guevara,
Poesía
domingo, 20 de mayo de 2012
Rodolfo Schmidt: Poemas.
| Rodolfo Schmidt |
Parado en el patio
espero que llueva
no sé para que
si acá no hay plantas
quizás quiera
escuchar
las gotas en árido cemento
en la incertidumbre
de lo inmediato.
espero que llueva
no sé para que
si acá no hay plantas
quizás quiera
escuchar
las gotas en árido cemento
en la incertidumbre
de lo inmediato.
*
La poesía
es como el pato del estanque
espera que pase alguien
y tire una migaja
pero no siempre come
a veces
ese pan
está envenenado.
es como el pato del estanque
espera que pase alguien
y tire una migaja
pero no siempre come
a veces
ese pan
está envenenado.
*
Lo que uno come en los sueños
engorda
es la naturaleza humana
esa manía
de querer llenar
el vientre
de lo eterno
engorda
es la naturaleza humana
esa manía
de querer llenar
el vientre
de lo eterno
*
Un ojo
no ve al otro
pero no importa
es de noche
duermo.
no ve al otro
pero no importa
es de noche
duermo.
Rodolfo Schmidt (Villa María, Córdoba, 1992) Poeta.
Desde 2010 edita la plaqueta de difusión literaria ELEFANTE. A
participado de lecturas públicas en Villa María y Córdoba, entre ellas el
Festival Internacional de Poesía de Córdoba.
Etiquetas:
Argentina,
Poesía,
Rodolfo Schmidt
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


